In this webinar, with her experience of more than 1000 hours of interpreting in the special education setting, María Pía will explain what you need to know to step into a special education setting as an interpreter. What is the difference between an advocate and an interpreter? Based on her experience, what are the do’s and don’ts of interpreting in special education settings? Should the interpreter use consecutive or simultaneous interpretation? What are the procedural safeguards and what is useful for the interpreters to understand the narrative of this document? She will also explain the fundamentals of the different types of meetings like Annual and Triennial IEPs, Initial Assessments & 504 plan and will provide examples of the jargon and acronyms utilized by the professionals involved in each of those meetings. After this training, the interpreter will have the right foundation to work as an interpreter in a special education setting.